Diana Haddad- Ya Bashar (traduction des paroles)

Bonjour à tous!

C’est bien embêtant lorsqu’on ne comprend les paroles d’une chanson qu’on adore? Et bien, j’ai traduit pour vous la chanson Ya Bashar de la chanteuse  libanaise Diana Haddad à partir d’une traduction en anglais. S’il y a des erreurs merci de me le signaler s’il vous plait. Bonne écoute!

Oh humains !
Oh humains, celui que j’aime
est le meilleur pour abandonner les gens
Je pose mon cœur entre ses mains
Il pose une pierre sur ma tête
Mon dieu, mon dieu que puis-je faire ?
Oh dieu donne moi la force
Il m’a blessé a été injuste avec moi
Cependant, il est encore plus précieux pour moi que mes propres yeux
S’il demande un de mes yeux
Deux d’entre eux sont à bas prix pour lui
Malgré le fait qu’il me rende heureuse pour un jour
Et en retour il me fait pleurer pour deux mois
Et que puis-je faire ?
Oh dieu, donne moi la force
Il m’a blessé a été injuste avec moi
Cependant, il est encore plus précieux pour moi que mes propres yeux
Je jure que mes larmes sont asséchées
Ainsi il n’y a pas de marche arrière de ta part
Je suis assoiffé et il prive d’eau
Celui que j’ai porté dans mon cœur

 

Publicités

Un commentaire sur « Diana Haddad- Ya Bashar (traduction des paroles) »

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s